Soluciones tecnológicas lingüísticas

Especializado en ofrecerle soluciones de tecnología lingüística multiperfil y multidimensional.

El equipo de I+D de Lan-bridge lleva más de 10 años trabajando en el campo de las aplicaciones de tecnología lingüística, y ha desarrollado capacidades internas de servicios de tecnología lingüística de forma artesanal. El número de derechos de propiedad intelectual independientes es de 51 en total, incluidos 41 derechos de autor de software autorizados, 3 patentes autorizadas y 7 patentes en fase de examen público/sustantivo.

Equipo del proyecto

Un equipo de más de 50 ingenieros de I+D con años de experiencia y capacidad de gestión de proyectos garantiza que nuestros clientes obtengan resultados de la máxima calidad.

Profundos conocimientos lingüísticos en una amplia gama de diferentes tipos de servicios lingüísticos

Los equipos pueden garantizar operaciones 24/7 para la mayoría de las carteras de productos

Apoyo a proyectos a gran escala y productos y soluciones boutique a medida

Creación de una plataforma tecnológica inteligente para servicios lingüísticos, tecnología lingüística y talentos lingüísticos

IMAGE_FAILED

Área de especialización

Gracias a sus capacidades propias de análisis sintáctico y reducción de documentos, complementadas con el riguroso entrenamiento de 5.000 millones de pares de datos de corpus de dominio de alta calidad, realiza traducciones del inglés, francés, ruso, alemán, japonés, árabe, español y otros idiomas al chino y viceversa, y admite traducciones precisas de tecnología de la información, multimedia, biomedicina, noticias de ciencias sociales y otros dominios.

  • IMAGE_FAILED

    Motor de traducción automática de Lan-bridge (LanMT)

    Profundidad | Precisión | Desarrollo personalizable

    Adoptando algoritmos de aprendizaje profundo de vanguardia y tecnología NLP, admite una variedad de formas de servicio, como el despliegue independiente, la formación personalizada a medida, el desarrollo secundario de interfaces API, etc., a través de la interacción hombre -máquina, el accionamiento por datos, el modelado teórico, la formación incremental, el aprendizaje adaptativo, etc., y realiza una matriz de máquina convertida en motor multipendiente y multilingüe.

  • IMAGE_FAILED

    Sistema de co-traducción hombre -máquina (MH)

    Colaboración En Línea | Gestión integrada de activos de corpus

    Como plataforma de traducción inteligente desarrollada de forma independiente por nuestra empresa, admite archivos supergrandes (más de 100M), y puede lograr una excelente función de traducción asistida por máquina (CAT) de nivel industrial, así como la edición humana después de la traducción automática (MT) de alta calidad, ayudándole a traducir y gestionar contenidos multilingües.

  • IMAGE_FAILED

    Sistema inteligente de enseñanza y formación en traducción (PBLT)

    Fácil de usar | Inteligente | Basado en proyectos reales

    A través del método de enseñanza de "tecnología inteligente + servicio de datos ", combinado con el modelo de co-traducción hombre-máquina "MT + PE ", proporciona funciones tales como "formación real simulada, enseñanza y corrección inteligente " para ayudar a las especialidades de lenguas extranjeras en colegios y universidades a llevar a cabo la enseñanza y la formación práctica. Las asignaturas de lenguas extranjeras de las facultades y universidades llevan a cabo la enseñanza y la formación práctica, y ayudan a las facultades y universidades en la enseñanza e investigación de materias y en el cultivo de talentos de lenguas extranjeras.

  • IMAGE_FAILED

    Sistema multilingüe de gestión de datos (MC)

    Especialista en gestión de activos lingüísticos

    El sistema de gestión de datos de corpus/terminología, líder del sector, puede realizar las funciones de recopilación inteligente de corpus, extracción inteligente de terminología, gestión de datos de corpus, soporte de servicios de corpus, etc., lo que supone una garantía fiable para la gestión de sus activos lingüísticos.

Clientes

  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED